Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Data wiki
-> 項伯

項伯[View] [Edit] [History]
ctext:428205

RelationTargetTextual basis
typeperson
name項伯
died-192
authority-wikidataQ1055700
link-wikipedia_zh項伯
link-wikipedia_enXiang_Bo
Xiang Chan (died 192 BC), courtesy name Bo, better known as Xiang Bo, was a noble of the Chu state of the Seven Warring States. He was an uncle of the warlord Xiang Yu, who competed with Liu Bang (Emperor Gao), the founder of the Han dynasty, for supremacy over China in the Chu–Han Contention (206–202 BC).

Xiang Bo is best known for preventing another nephew of his, Xiang Zhuang, from assassinating Liu Bang at the Feast at Hong Gate in 206 BC. During the Chu–Han Contention, Xiang Bo attempted to reconcile between the two warring factions. After Xiang Yu's eventual defeat and death in 202 BC, Xiang Bo and his family were pardoned by Liu Bang and they became nobles of the Han Empire.

Read more...: Early life   Feast at Hong Gate   Later life  

The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.
項伯(? - 前192年),名,字,以字行,下相人(約今日江蘇省宿遷市西南方),其祖先世代為楚國將領,曾在鴻門宴之中解救過劉邦,楚漢戰爭後投降漢朝,賜姓劉,封為射陽侯

Read more...: 生平   鴻門宴   易封地   楚漢戰爭   漢一統後   家庭   父親   兄弟   子女  

The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the original article.

TextCount
史記2
URI: https://data.ctext.org/entity/428205 [RDF]

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.